INFORMATIVO DA ASSOCIAÇÃO OKINAWA KENJIN DO BRASIL

EDIÇÃO no.19 - Julho/2003

Atividades comemorativas de cada segmento

Os preparativos para o grande evento da Comemoração dos 95 Anos de Imigração Japonesa se encontram em sua reta final: resta apenas um mês. É o momento em que a Associação como um todo e os associados, cada um em sua singularidade, reúnem suas forças, visando a um mesmo fim, a realização plena dessa festa dentro do seu prazo. E, pelo visto, isso está causando uma correria danada para o pessoal.

Desde junho, quando se iniciaram os preparativos, a Kenjinkai vem tratando, junto à província-mãe, dos assuntos relevantes à concretização do evento e seus aspectos práticos. Agora, devemos explicar a cada Departamento o conteúdo das atividades que dizem respeito a cada uma delas.

Já as considerações finais e as datas das atividades são assuntos inclusos na pauta da próxima reunião da Comissão Organizadora. Uma vez decidido, a província-mãe deverá ser comunicada do estabelecido.

Apresentação das atividades correspondentes a cada departamento

- Está pronto o pôster do evento comemorativo dos 95 Anos de Imigração
- Folheto comemorativo dos 95 Anos de Imigração Japonesa

Foi, enfim, finalizado o trabalho do Sr. Akira Miyagui, encarregado da elaboração do pôster "95 Anos após a nossa chegada ao Brasil".
> Sr. Akira Miyagui atua como membro da Comissão Executiva dos Assuntos Gerais e é escrivão (em língua japonesa) do Comitê Deliberativo.

Os pôsteres já foram distribuídos entre as 45 "shibus" (regionais). As associações "Shichosonkyoukai" e "Murabitokai", ambas sediadas aqui no Brasil, prepararam faixas de boas-vindas. Esperam ansiosamente pelo dia em que receberão, como a parentes, as pessoas da delegação, vindas de Okinawa.

Uma lista com os nomes das pessoas que compõem as delegações da comemoração nos foi enviada de Okinawa e de outros lugares do exterior. Temos confirmada a presença do Sr. governador da província de Okinawa e sua esposa, de membros do Executivo , deputados e autoridades municipais. A programação dos eventos está praticamente acertada, o que nos permite, desde já, incorporar o espírito de comemoração.

O Sr. Akira Miyagui também elaborou um folheto com composição gráfica magnífica, o qual serviu como capa do mesmo.

Na cerimônia, o governador de Okinawa homenageará vinte pessoas que especialmente se destacaram na trajetória de suas vidas.

Marcarão presença também o Sr. Tokuichi Nishihara e sua esposa, representando - como presidente - a "Okinawa-kyoukai do Brasil", a qual sempre tem apoiado e cooperado com a Okinawa Kenjinkai.

Cartas de agradecimento e lembrancinhas do evento serão enviados pela Kenjinkkai para cada um dos 160 idosos.

Um projeto interessantíssimo, idealizado por Sonoko Akamine e Harumi Goya, é o Fórum Iternacional Feminino, pela primeira vez desenvolvido por alguém da comunidade okinawana. Será realizado no auditório da matriz do Banco Sudameris, recebendo o Cônsul Geral do Japão e o Governador da província-mãe.

O evento leva o seguinte nome: "Fórum Internacional Feminino Titimisôre - a Voz Utinanchú".

Um projeto que não estava nos planos, concebido pelo Sr. Shinji Yonamine (vice-presidente da kenjinkai), segundo o qual convidaríamos os idosos com mais de 95 anos a passear em carros clássicos, num desfile pelas ruas. É costume, em Okinawa, celebrar a longevidade levando-se, em carros, os idosos que completam 97 anos de idade pelas ruas de sua cidade. Essa peculiaríssima tradição okinawana leva o nome de "Kajimayá" e os idosos levam consigo, em suas mãos, um cata-vento, brinquedo que os conduzem às memórias da infância.

Se encontrarmos outros idosos, brasileiros, gostaríamos que também participassem disso, compartilhando conosco esta alegria.

Será realizada, no Havaí, a 1a. Reunião Havaí/Utinanchú

Membros do WUB, aqui do Brasil, também participarão, terminado o grande evento do mês que vem, dia 27. Já da província-mãe, dois aviões
jumbo serão fretados para levar os participantes. A delegação encabeçada pelo governador de Okinawa, findas as festividades no Brasil e Argentina, deverão se dirigir diretamente para o Havaí.
Pelo visto, então, um grandioso evento nos espera.

» Começa a ser programada a agenda de compromissos atinentes às delegações comemorativas no evento comemorativo do 95o Aniversário da Imigração Japonesa.
Delegações - do governador de Okinawa; da Assembléia Legislativa (grupo de visita à América do Sul); das autoridades municipais (shityouson); de Naha; de Nago, entre outros.
Convites oficiais foram encaminhados para Associações Okinawa Kenjin do exterior; para órgãos e associações que guardam alguma relação; para Associações de outras províncias japonesas, sediadas no Brasil.
Os convites para a província-mãe já foram encaminhados.
.................................................................................
- Pedido de confecção de toalhas com inscrições da Comemoração dos 95 Anos de Imigração - 400 unidades
- Pedido de confecção de medalhas comemorativas - 300 unidades
- 120 unidades de happis
- nobori (espécie de bandeira verticalizada da tradição japonesa)

~ Curadoria do Teatro/música Ryukyu e do legado cultural de Okinawa

Tomi Taira, a "Obá Utinanchú" , virá ao Brasil!

Receberemos no Brasil Tomi Taira, que fez o papel da "Obá" da novela "Chura-san". Ela se
tornou a "cara" de Okinawa, representando popularmente os okinawanos.
Quando: 16/08 (sáb), a partir das 15h
Onde Bunkyo

Quando: 17/08 (dom:), a partir das 15h
Onde: Associação Okinawa do Brasil
Ingresso: R$20,00

A "Obá" (Tomi Taira) estará nos trazendo toda a singularidade e simplicidade de Okinawa, esse gostinho de Okinawa. E, com certeza, ela vai encontrar por aqui "a Okinawa dos velhos tempos".

Eissá ("timu don-don/o coração pula de alegria). Mas o que sgnifica isso?

Entre 13/07 e 15/07 do calendário lunar Okinawa passa por seu período mais festivo. O dia 13 é especialmente reservado para recebermos as almas de nossos antepassados - é o que chamamos de "unkê". Já no dia 15, temos o "úkui", em que oferecemos sakê e banquete, preparados em família, para, assim, encaminharmos suas almas de volta para o além.
Nessa noite de despedida, entoamos uma canção ao som melódico do "shamissen", ruflamos os tambores e dançamos. Queremos nos despedir das almas de nossos antepassados com toda a alegria: "Queridos antepassados, esperamos recebê-los novamente no ano que vem!".
O "Eissá", então assume essa função: para que o povo okinawano se despeça alegremente das almas de seus ancestrais.

O eissá se fazia caminhar de um canto a outro da aldeia, embalados na música e dança, ao som do shamissen e taikô (tambor) e atrás dele seguem idosos e idosas, moços e moças, como numa procissão eufórica.
Esse é o formato original e mais tradicional do Eissá. Não há nada de errado num Eissá mais grandioso e sofisticado, mas nada se compara a um eissá mais simples em que se possa sentir o cheiro e a cor de suas origens, do povo que, a cada eissá tem marcado a sua existência e a sua
história. O "jyunê" (andar em procissão pelas ruas da aldeia) proporciona todo esse sentido.
"Súri-sá-sá", "Há-í-ya"!!!
DODON-DON!!! (taikô) E começa mais um eissá!

Dependendo da localidade, há variações no estilo do eissá. O eissá mais tradicional se encontra conservado em (Hirayashiki) e (Heianmei). Os homens vestiam kimonos feitos de fibra de bananeira com hatimakis de palha na cabeça. As
mulheres vestiam também kimono de fibra de bananeira ou de tecido azul escuro, com hatimaki branco na cabeça. Após a guerra, as coisas foram mudando bastante e as vestimentas foram também ganhando cores cada vez mais exuberantes.

Porta-bandeiras: deve ser uma pessoa dotada de grande força física para cumprir o papel de dançar carregando e balançando (p/ cima e p/ baixo) a grande bandeira do eissá.

"Teodori": moças que seguem dancando logo atrás da ala vigorosa dos taikôs. Por vezes, algum homem aparece para apresentar golpes de caratê.

"Pá-rankú": são inúmeros taikôs batendo num mesmo ritmo, numa performance em que a sincronia é perfeita. Os taikôs pesam um pouco mais que 1Kg.

"Chondará": Personagem que, de maquiagem branca, contorce o corpo, provocando risos com sua performance e perfazendo o importante papel de colocar ordem na fileira. Usa kimono de fibra de bananeira e peruca feita de fibra vegetal.

"Oodaiko": lidera o eissá, ficando à frente de todos os taikôs, encarrega-se de tocar o maior taikô com dinamismo. Inspira aos outros, estimulando-os e definindo a expressividade dos outros taikôs e do shamissen.

"Sakikatamiyá": duas pessoas que dançam, carregando um grande barril de saquê. Tempos atrás, havia o costume de eles recolherem bebida de casa em casa, volatando depois para a procissão.
"Jiyou": dono da voz mais bela da aldeia, lidera o canto e o shamissen.
Pode estar vestindo kimono, com chapéu de palha típico na cabeça, ou então haori preto com brasão bordado.
É como se ele dissesse: "Acompanhem minha música".

Assim, nessa época do ano, em qualquer parte que se vá em Okinawa, se ouvirá o som de algum taikô - seja grande, seja pequeno - vibrando no ar,
ora poderoso, ora suave. E o que dizer das moças dançando com toda a intensidade possível? O que dizer de seus sorrisos satisfeitos, em suas faces coradas?
É também o cenário em que os "ikigas" (homens) de Okinawa se mostram especialmente viris e encantadores, criando boa atmosfera para o surgimento de novos casais.

28.º Campeonato de Atletismo (entre as regionais)
Organização: Okinawa Kenjinkai

22/07, 8h da manhã
No Campo de Atletismo do Parque do Ibirapuera. Capacidade: 1000 pessoas
Chefe da Comissão organizadora: Shoei Ishihara
Regionais participantes: Campo Limpo, Santo André, Vila Prudente, Casa Verde, Vila Carrão, Santa Maria, São Mateus, Campinas, São Vicente, Jabaquara.

Pontuacão Final:
Vencedora - Reg. de Vila Carrão > 510 ptos
2o lugar - Reg. de Casa Verde > 462 ptos
3o lugar - Reg. de Santo André > 427 ptos
4o lugar - Reg. de Campo Limpo > 416 ptos
5o lugar - Reg. de Vila Prudente > 289 ptos
6o lugar - Reg. de Jabaquara > 288 ptos
7o lugar - Reg. de Campinas > 168 ptos
8o lugar - Reg. de São Mateus > 144 ptos

Sinceros agradecimentos às seguintes pessoas que contribuíram para a realização do campeonato:
Shohati Higa (da Bolívia); Akira Matida (da Bolívia); Chochi Miyagui; Keiichi Sotoma;
Yoshiharu Chibana; Shigueo Chibana; Hiroshigue Chibana; Teiyu Yamashiro; Naoyoshi Chinen; Ushitaro Kamiya; Hiroharu Takayasu; Hajime
Afuso; Akio Yogui; Seichi Ueta; Choso Zukeran; Hiroshi Moromizato; Chuken Matsudo; Jorge Taba; Yasuo Shimabukuro.

11.º Campeonato de Confraternização Utinanchu/ Sul-Americano de Gate-ball
(Comemoração dos 95 Anos de Imigração)

Taça "Governador de Okinawa - Sr. Keichi Inamine"
O evento se deu no campo esportivo do Centro Cultural Okinawa, sob um céu claro e límpido de outono (22/07, 3a.f).
Havia 63 times no total. Dentre os jogadores: 37 argentinos, 28 bolivianos, 46 peruanos, mais pessoas de outras regiões da América Latina e 234 brasileiros. No total, havia 345 jogadores de gate-ball.

Organizador: Sadao Yamashiro
Vice-organizador: Akihiro Nagamine

Resultados:
Campeão - Deigo (São Caetano) time de Seiichi Nohara
Vice-campeão - Kyuyu (Vila Prudente) time de Alexandre Aragaki
3o lugar - (Argentina) time Evarela
3o lugar - Carrão Kyoyu / time de Sadao Nakamatsu
5o lugar - Sango (Guarulhos) time de Kiyoshi Urazoe

Os competidores estrangeiros foram presenteados com medalhas de recordação.
Todos os competidores receberam prêmios de participação.
Os participantes nacionais com idade superior a 85 anos ganharam um artigo de recordação.
Essas informações foram repassadas pelo Sr. Akihiro Nagamine, escrivão do "Okinawa-kenjin guetobôru aikoukai" (associação de pessoas que estimam a prática do gateball). Ele até nos mandou uma fotografia juntamente com seu
comunicado. Aproveitamos a ocasião para agradecermos.

Lápide do Amigo

Documentário sobre a guerra em Okinawa (da 2a Guerra Mundial), que focaliza o drama vivido pelos alunos do "Shiraume", teve sua produção finalizada. Tem 120 minutos de duração.
Ouvimos depoimentos de sobreviventes do "Shiraume" e, por diversas vezes, chegamos a visitar com eles a região em que ocorreram os ataques. Chegando, porém, às proximidades da entrada, esses sobreviventes acabavam paralisando-se, calados de súbito. Pareciam sentir
a garganta amarrada e seca. À entrada do abrigo, uns recuaram, dizendo: "Não consigo entrar", enquanto outros, acabaram em prantos.
Esses sobreviventes estão marcados por feridas que nunca cicatrizarão por completo.
Nove escolas foram levadas a participar da guerra: Himeyuri;Sekitoku; Nagoran; Zuisen; Deigo; Miyako-koujyo; Yaeyama-koujyo; Escola de Agricultura Yaeyama; Shiraume.
O prédio novo construído em 1943 para a escola acabou sendo ocupado por soldados e as alunas nunca chegaram a colocar os pés lá.
Nós não devemos, de maneira alguma, esquecer desse período obscuro da história (há 58 anos), em que se vivia num mundo que dava prioridade às necessidades bélicas, isto é, que sacrificava aspectos básicos da vida em prol de atividades bélicas.
~ Ryukyu Shinpo

................................................................................
Uma das preocupações do mundo, hoje em dia, é voltada para as atividades de desenvolvimento de armas nucleares da Coréia do Norte. Esse país, que se avizinha do Japão, poderá se utilizar desse potencial bélico para fazer chantagens políticas,
de modo a levar vantagens nas negociações internacionais. Precisamos nos mobilizar para evitar esse tipo de coisa. As pessoas desses tempos mais recentes não têm noção da catástrofe da guerra, do massacre e, assim, devemos assumir a obrigação de transmitir às gerações posteriores o horror da matança injustificada.


"Jinjiin" apresenta proposta de reforma

No Japão estão fazendo uma coisa que não poderia ser sequer imaginada em termos de Brasil.
O "Jinjiin", órgão do governo japonês que delibera e regulamenta sobre a remuneração e benefícios dos funcionários públicos no Japão, realizou uma pesquisa quanto ao poder aquisitivo da população japonesa e, mediante análise dos dados colhidos, procuraram um modo de equilibrar a renda percebida pelos funcionários públicos com a renda de um cidadão-empregador. Uma reforma, nesse sentido, é formulada em torno do Congresso Nacional e ministérios. Nesse ano foi observado queda no valor do salário dos funcionários públicos, numa média de 1,07 %. Trata-se do segundo maior índice de queda (o maior foi em 2002) nesses dez últimos anos. A referida porcentagem equivale a o que seria, aproximadamente, 4000 ienes. As pessoas que residem no exterior talvez também estejam percebendo menor valor na renda anual.

.................................................................................
Dia 23 do mês que vem será o grande dia da Comemoração dos 95 Anos de Imigração. Lá de Okinawa, vêm o governador e sua delegação, deputados, autoridades municipais, o presidente da Assembléia Legislativa da província e a delegação comemorativa da Assembléia Legislativa, além de uma delegação comemorativa de cidadãos okinawanos comuns (civil). Enfim, muitos utinanchus estarão reunidos numa mesma ocasião.
Assim, nós aqui do Brasil só temos a receber esses convidados vindos de tão longe.
O Boletim informativo é publicado no Utiná Press e assim vem sendo desde o Utiná Press No 65.

Topo


Sr. Tomoaki Yonaha, Secretário Chefe da AOKB e Redator Chefe do boletim informativo AOKB.

Associação Okinawa Kenjin do Brasil
Secretaria - R. Thomas de Lima, 72
Liberdade São Paulo-SP Brasil
CEP 01513-010
Horário de funcionamento da secretaria:
9:00~12:00hs e 13:00~18:00hs de seg a sexta
tel:(11) 3106-8823
fax: (11) 3241-0874

e-mail: brasil@okinawa.org.br

 

Sede da AOKB
Presidente da AOKB, Sr. Chochi Miyagui
Secretaria AOKB:
Yaeko Yamashiro, Tomoaki Yonaha e Célia Y. Taira
..:..
Confira outras edições dos Boletins da AOKB

- Ed. 29 - Mai/2004

- Ed. 28 - Abr/2004


- Ed. 27 - Mar/2004


- Ed. 26 - Fev/2004

- Ed. 25 - Jan/2004

- Ed. 24 - Dez/2003

- Ed. 22 - Out/2003

- Ed. 21 - Set/2003


- Ed. 20 - Ago/2003


- Ed. 19 - Jul/2003


- Ed. 18 - Jun/2003


- Ed. 17 - Mai/2003

- Ed. 16 - Abr/2003


- Ed. 15 - Mar/2003

- Ed. 14 - Fev/2003


- Ed. 13 - Jan/2003


- Ed. 12 - Dez/2002
 

Artes : Clip : Costumes : Cultura : Culinária : Curiosidades : Dança : Dekasseguis :
Educação : Entidades : Entrevistas : Especial : Esportes : Eventos : Geografia :
História :
Notícias : Opinião : Dicas de Lazer : Serviços : Fale Conosco : Publicidade

 
 

Okinawa.com.br 2002® - Todos os direitos reservados
Dúvidas e sugestões : webmaster@okinawa.com.br